HEX
Server: Apache
System: Linux b5.s-host.com.ua 4.18.0-305.10.2.el7.x86_64 #1 SMP Fri Jul 23 21:00:55 UTC 2021 x86_64
User: unelbhzm (1470)
PHP: 8.0.18
Disabled: NONE
Upload Files
File: /sites/nuofama.com/wp-content/languages/plugins/google-site-kit-pl_PL.po
# Translation of Plugins - Site Kit by Google – Analytics, Search Console, AdSense, Speed - Stable (latest release) in Polish
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Site Kit by Google – Analytics, Search Console, AdSense, Speed - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-06-08 07:01:51+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.3\n"
"Language: pl\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Site Kit by Google &#8211; Analytics, Search Console, AdSense, Speed - Stable (latest release)\n"

#: includes/Core/Authentication/Google_Proxy.php:243
#: includes/Core/Authentication/Google_Proxy.php:539
msgid "OAuth credentials haven't been found."
msgstr "Brak danych uwierzytelniania OAuth."

#: includes/Core/Authentication/Google_Proxy.php:288
msgid "Failed to parse response."
msgstr "Nie powiodło się parsowanie odpowiedzi."

#: includes/Core/Util/Debug_Data.php:565
msgid "Features"
msgstr "Funkcje"

#: includes/Core/Admin/Plugin_Row_Meta.php:50
msgid "Rate Site Kit"
msgstr "Oceń Site Kit"

#: includes/Core/Admin/Plugin_Row_Meta.php:51
msgid "Support"
msgstr "Pomoc techniczna"

#: includes/Core/Util/Debug_Data.php:518
msgid "User Capabilities"
msgstr "Uprawnienia użytkownika"

#: includes/Core/Modules/Datapoint.php:122
msgid "You’ll need to grant Site Kit permission to do this."
msgstr "Aby to zrobić, należy przyznać Site Kit uprawnienia."

#: includes/Core/User_Input/REST_User_Input_Controller.php:108
msgid "Missing settings data."
msgstr "Brakuje ustawień."

#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1443
msgid "Something went wrong."
msgstr "Coś poszło nie tak."

#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1318
msgid "You have insufficient permissions to manage Site Kit permissions."
msgstr "Nie masz wystarczających uprawnień, aby zarządzać uprawnieniami Site Kit."

#: includes/Core/Admin/Screens.php:494
msgid "User Input"
msgstr "Wprowadzone dane"

#: includes/Core/Authentication/Setup.php:136
msgid "You have insufficient permissions to connect Site Kit."
msgstr "Nie masz wystarczających uprawnień, aby połączyć się z Site Kit."

#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1322
#: includes/Core/Authentication/Setup.php:140
msgid "Site Kit is not configured to use the authentication proxy."
msgstr "Site Kit nie jest skonfigurowany do korzystania z serwera proxy uwierzytelniania."

#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1150
msgid "Reconnect"
msgstr "Połącz ponownie"

#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1148
#: dist/assets/js/googlesitekit-splash-9bfcc42d3a0c0d3fcbfc.js:34
msgid "Looks like the URL of your site has changed. In order to continue using Site Kit, you’ll need to reconnect, so that your plugin settings are updated with the new URL."
msgstr "Wygląda na to, że zmienił się adres URL witryny. Aby kontynuować korzystanie z Site Kit, należy ponownie połączyć się, aby ustawienia wtyczki zostały zaktualizowane o nowy adres."

#: includes/Modules/Analytics.php:700
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-bc02b69d792581ee7d44.js:23
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-bc02b69d792581ee7d44.js:27
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-c087b144b74619990811.js:27
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-c087b144b74619990811.js:31
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-c087b144b74619990811.js:33
#: dist/assets/js/googlesitekit-wp-dashboard-69234e24a2ce0473b502.js:35
#: dist/assets/js/googlesitekit-wp-dashboard-69234e24a2ce0473b502.js:39
msgctxt "default Analytics view name"
msgid "All Web Site Data"
msgstr "Wszystkie dane witryny"

#: includes/Modules/Site_Verification.php:356
msgctxt "Service name"
msgid "Site Verification"
msgstr "Weryfikacja witryny"

#: includes/Core/Util/Debug_Data.php:341
msgid "Connected user count"
msgstr "Liczba podłączonych użytkowników"

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:170
msgid "Owner login."
msgstr "Logowanie właściciela."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:165
msgid "Owner ID."
msgstr "Identyfikator właściciela."

#. translators: 1: Title prefix. 2: Title.
#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:498
msgctxt "archive title"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#. translators: %s: Taxonomy singular name.
#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:313
msgctxt "taxonomy term archive title prefix"
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:366
msgctxt "post type archive title prefix"
msgid "Archives:"
msgstr "Archiwa:"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:407
msgctxt "date archive title prefix"
msgid "Day:"
msgstr "Dzień:"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:400
msgctxt "date archive title prefix"
msgid "Month:"
msgstr "Miesiąc:"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:394
msgctxt "date archive title prefix"
msgid "Year:"
msgstr "Rok:"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:341
msgctxt "author archive title prefix"
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:274
msgctxt "tag archive title prefix"
msgid "Tag:"
msgstr "Tag:"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:270
msgctxt "category archive title prefix"
msgid "Category:"
msgstr "Kategoria:"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:304
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "Czaty"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:298
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "Statusy"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:295
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "Odnośniki"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:292
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "Cytaty"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:289
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "Filmy"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:286
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "Obrazki"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:283
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "Galerie"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:280
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "Notatki na marginesie"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:395
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:401
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:301
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "Plik dźwiękowy"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:408
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "Y-m-d"

#: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:305
msgid "Looks like the verification token for your site is missing."
msgstr "Wygląda na to, że brakuje tokena weryfikacyjnego witryny."

#: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:303
msgid "Looks like there is no Search Console property for your site."
msgstr "Wygląda na to, że witryna nie ma usługi Search Console."

#: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:301
msgid "Looks like your site is not allowed access to Google account data and can’t display stats in the dashboard."
msgstr "Wygląda na to, że witryna nie ma dostępu do danych konta Google i nie może wyświetlać statystyk w panelu administratora."

#: includes/Modules/Analytics.php:236
msgid "Analytics view ID"
msgstr "Identyfikator widoku Analytics"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:250
msgid "Home"
msgstr "Strona główna"

#: includes/Core/Modules/Module.php:380
msgid "Invalid datapoint request."
msgstr "Nieprawidłowe żądanie punktu danych."

#: includes/Modules/Analytics.php:429
msgid "Analytics provisioning requires connecting via the Site Kit Service."
msgstr "Udostępnianie Analytics wymaga połączenia za pośrednictwem usługi Site Kit."

#: includes/Modules/Tag_Manager.php:241
msgid "Additional permissions are required to create a new Tag Manager container on your behalf."
msgstr "Do utworzenia nowego kontenera Tag Menedżera w twoim imieniu wymagane są dodatkowe uprawnienia."

#: includes/Modules/Analytics.php:359
msgid "You’ll need to grant Site Kit permission to create a new Analytics view on your behalf."
msgstr "Trzeba przyznać Site Kit uprawnienia do tworzenia nowego widoku Analytics w twoim imieniu."

#: includes/Modules/Analytics.php:364
msgid "You’ll need to grant Site Kit permission to create a new Analytics property on your behalf."
msgstr "Trzeba przyznać Site Kit uprawnienia do tworzenia nowej usługi Analytics w twoim imieniu."

#: includes/Modules/Analytics.php:354
msgid "You’ll need to grant Site Kit permission to create a new Analytics account on your behalf."
msgstr "Trzeba przyznać Site Kit uprawnienia do utworzenia nowego konta Analytics w twoim imieniu."

#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:731
#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:751
#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:780
msgid "You don't have permissions to authenticate with Site Kit."
msgstr "Nie masz uprawnień do uwierzytelniania za pomocą narzędzia Site Kit."

#: includes/Core/Authentication/Setup.php:220
#: includes/Core/Authentication/Setup.php:277 includes/Core/Util/Reset.php:266
msgid "You don't have permissions to set up Site Kit."
msgstr "Nie masz uprawnień, aby skonfigurować Site Kit."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:465
msgid "Settings to set."
msgstr "Opcje do ustawienia."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:434
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:451
msgid "Module does not support settings."
msgstr "Moduł nie obsługuje ustawień."

#: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:287
msgid "The Site Kit setup was interrupted because you did not grant the necessary permissions."
msgstr "Konfiguracja Site Kit została przerwana, ponieważ nie nadano niezbędnych uprawnień."

#: includes/Core/Util/Debug_Data.php:252
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-bc02b69d792581ee7d44.js:55
msgid "Site Status"
msgstr "Status witryny"

#: includes/Core/Util/Debug_Data.php:269
msgid "User Status"
msgstr "Status użytkownika"

#: includes/Core/Util/Debug_Data.php:221
msgid "AMP Mode"
msgstr "Tryb AMP"

#: includes/Core/Util/Debug_Data.php:240
msgid "Not connected"
msgstr "Nie połączono"

#: includes/Core/Util/Requires_Javascript_Trait.php:36
msgid "The Site Kit by Google plugin requires JavaScript to be enabled in your browser."
msgstr "Wtyczka Site Kit od Google wymaga włączenia obsługi JavaScript w przeglądarce."

#: includes/Core/Util/Debug_Data.php:499
msgid "Required scopes"
msgstr "Wymagane zakresy"

#: includes/Core/Util/Debug_Data.php:357
msgid "Active Modules"
msgstr "Aktywne moduły"

#: includes/Core/Util/Debug_Data.php:272
msgid "Not authenticated"
msgstr "Nie uwierzytelniony"

#: includes/Core/Util/Debug_Data.php:271
msgid "Authenticated"
msgstr "Uwierzytelniony"

#: includes/Core/Util/Debug_Data.php:239
msgid "Connected through OAuth client credentials"
msgstr "Połączono przez poświadczenia klienta OAuth"

#: includes/Core/Util/Debug_Data.php:238
msgid "Connected through site credentials"
msgstr "Połączono przez poświadczenia witryny"

#: includes/Core/Util/Debug_Data.php:177
msgid "Reference Site URL"
msgstr "Adres URL witryny referencyjnej"

#: includes/Modules/AdSense.php:176
msgid "AdSense snippet placed"
msgstr "Umieszczono fragment AdSense"

#: includes/Modules/AdSense.php:168
msgid "AdSense account status"
msgstr "Stan konta AdSense"

#: includes/Modules/AdSense.php:163
msgid "AdSense client ID"
msgstr "Identyfikator klienta AdSense"

#: includes/Modules/AdSense.php:158
msgid "AdSense account ID"
msgstr "Identyfikator konta AdSense"

#: includes/Modules/Analytics.php:241
msgid "Analytics snippet placed"
msgstr "Umieszczono fragment kodu Analytics"

#: includes/Modules/Analytics.php:231
msgid "Analytics property ID"
msgstr "Identyfikator usługi Analytics"

#: includes/Modules/Analytics.php:226
msgid "Analytics account ID"
msgstr "Identyfikator konta Analytics"

#: includes/Modules/Search_Console.php:149
msgid "Search Console property"
msgstr "Usługa Search Console"

#. translators: used between list items, there is a space after the comma.
#: includes/Core/Util/Debug_Data.php:360 includes/Core/Util/Debug_Data.php:381
#: includes/Core/Util/Debug_Data.php:450 includes/Modules/AdSense.php:901
#: includes/Modules/AdSense.php:948 includes/Modules/Analytics.php:1410
#: includes/Modules/Analytics.php:1471 includes/Modules/Analytics_4.php:1348
#: includes/Modules/Analytics_4.php:1403
#: dist/assets/js/googlesitekit-activation-d84fd7865a5869518059.js:22
#: dist/assets/js/googlesitekit-adminbar-15b6fe42be97b7aa27f1.js:44
#: dist/assets/js/googlesitekit-api-c7afee819792b5a6093e.js:14
#: dist/assets/js/googlesitekit-datastore-forms-15295d03560220da967e.js:14
#: dist/assets/js/googlesitekit-datastore-site-58a19210549e25d6d87f.js:14
#: dist/assets/js/googlesitekit-datastore-ui-38b80e770518ca401e07.js:14
#: dist/assets/js/googlesitekit-datastore-user-0d9de96208760a239f0a.js:14
#: dist/assets/js/googlesitekit-entity-dashboard-fe6edf0623d48e0fcc6e.js:70
#: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-1a062736730156cec3cc.js:74
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-6cf2df272e346fe4c7aa.js:14
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-bc02b69d792581ee7d44.js:68
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-4-b6f3273f3c8a72c8e2ea.js:18
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-c087b144b74619990811.js:70
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-optimize-563551c46adeb8464ee0.js:24
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-pagespeed-insights-73f2ea9e15faae49ab61.js:16
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-search-console-351256fa9f9aab9a598e.js:40
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-tagmanager-2563c8a9adbdcc74b292.js:40
#: dist/assets/js/googlesitekit-settings-2965538e4a1ad35ab8eb.js:30
#: dist/assets/js/googlesitekit-splash-9bfcc42d3a0c0d3fcbfc.js:32
#: dist/assets/js/googlesitekit-user-input-5537b45b42b42fed976a.js:30
#: dist/assets/js/googlesitekit-widgets-747941773790b03df3fe.js:36
#: dist/assets/js/googlesitekit-wp-dashboard-69234e24a2ce0473b502.js:56
msgid ", "
msgstr ", "

#: includes/Core/Util/Debug_Data.php:165
msgid "Version"
msgstr "Wersja"

#: includes/Core/Util/Debug_Data.php:191 includes/Core/Util/Debug_Data.php:433
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-bc02b69d792581ee7d44.js:55
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-c087b144b74619990811.js:47
msgid "None"
msgstr "Brak"

#: includes/Core/Util/Debug_Data.php:169
msgid "PHP Version"
msgstr "Wersja PHP"

#: includes/Core/Util/Debug_Data.php:173
msgid "WordPress Version"
msgstr "Wersja WordPressa"

#: includes/Modules/Tag_Manager.php:193
msgid "Tag Manager snippet placed"
msgstr "Umieszczono fragment Tag Menedżera"

#: includes/Modules/Tag_Manager.php:188
msgid "Tag Manager AMP container ID"
msgstr "Identyfikator kontenera AMP Tag Menedżera"

#: includes/Modules/Tag_Manager.php:183
msgid "Tag Manager container ID"
msgstr "Identyfikator kontenera Tag Menedżera"

#: includes/Modules/Tag_Manager.php:178
msgid "Tag Manager account ID"
msgstr "Identyfikator konta Tag Menedżera"

#: includes/Core/Util/Debug_Data.php:216
msgid "Primary"
msgstr "Podstawowy"

#: includes/Core/Util/Debug_Data.php:217
msgid "Secondary"
msgstr "Drugorzędne"

#: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:307
msgid "Unable to authenticate Site Kit, as no client credentials exist."
msgstr "Nie można uwierzytelnić narzędzia Site Kit, ponieważ nie istnieją żadne poświadczenia klienta."

#: includes/Core/Admin/Dashboard.php:105
msgid "Site Kit Summary"
msgstr "Podsumowanie Site Kit"

#: includes/Modules/Optimize.php:161
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-optimize-563551c46adeb8464ee0.js:5
msgid "Optimize Container ID"
msgstr "Identyfikator kontenera Optimize"

#: includes/Core/Notifications/Notification.php:69
#: dist/assets/js/googlesitekit-activation-d84fd7865a5869518059.js:9
#: dist/assets/js/googlesitekit-adminbar-15b6fe42be97b7aa27f1.js:31
#: dist/assets/js/googlesitekit-entity-dashboard-fe6edf0623d48e0fcc6e.js:57
#: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-1a062736730156cec3cc.js:61
#: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-1a062736730156cec3cc.js:84
#: dist/assets/js/googlesitekit-settings-2965538e4a1ad35ab8eb.js:17
#: dist/assets/js/googlesitekit-splash-9bfcc42d3a0c0d3fcbfc.js:19
#: dist/assets/js/googlesitekit-user-input-5537b45b42b42fed976a.js:17
#: dist/assets/js/googlesitekit-wp-dashboard-69234e24a2ce0473b502.js:43
msgid "Dismiss"
msgstr "Odrzuć"

#: includes/Modules/AdSense.php:637
#: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-1a062736730156cec3cc.js:84
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-bc02b69d792581ee7d44.js:31
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-bc02b69d792581ee7d44.js:47
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-bc02b69d792581ee7d44.js:51
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-bc02b69d792581ee7d44.js:68
msgctxt "Service name"
msgid "AdSense"
msgstr "AdSense"

#: includes/Modules/PageSpeed_Insights.php:180
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-pagespeed-insights-73f2ea9e15faae49ab61.js:24
msgctxt "Service name"
msgid "PageSpeed Insights"
msgstr "PageSpeed Insights"

#: includes/Modules/Tag_Manager.php:468
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-tagmanager-2563c8a9adbdcc74b292.js:23
msgctxt "Service name"
msgid "Tag Manager"
msgstr "Tag Manager"

#: includes/Modules/Search_Console.php:491
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-search-console-351256fa9f9aab9a598e.js:40
#: dist/assets/js/googlesitekit-splash-9bfcc42d3a0c0d3fcbfc.js:19
msgctxt "Service name"
msgid "Search Console"
msgstr "Search Console"

#: includes/Core/Admin/Available_Tools.php:47
#: includes/Core/Admin/Available_Tools.php:61
#: dist/assets/js/googlesitekit-settings-2965538e4a1ad35ab8eb.js:17
#: dist/assets/js/googlesitekit-splash-9bfcc42d3a0c0d3fcbfc.js:15
msgid "Reset Site Kit"
msgstr "Resetuj Site Kit"

#: includes/Modules/Optimize.php:196
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-optimize-563551c46adeb8464ee0.js:1
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-optimize-563551c46adeb8464ee0.js:11
msgctxt "Service name"
msgid "Optimize"
msgstr "Optymalizuj"

#: includes/Modules/Analytics.php:1009
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-bc02b69d792581ee7d44.js:55
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-c087b144b74619990811.js:49
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-c087b144b74619990811.js:57
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-c087b144b74619990811.js:74
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-c087b144b74619990811.js:84
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-search-console-351256fa9f9aab9a598e.js:40
msgctxt "Service name"
msgid "Analytics"
msgstr "Analityka"

#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1212
msgid "Click here"
msgstr "Kliknij tutaj"

#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1205
msgid "You need to reauthenticate your Google account."
msgstr "Musisz ponownie uwierzytelnić swoje konto Google."

#. translators: %s: error code from API
#: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:316
msgid "Unknown Error (code: %s)."
msgstr "Nieznany błąd (kod: %s)."

#: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:295
msgid "Unable to receive access token because of an empty authorization code."
msgstr "Nie udało się otrzymać tokena dostępu z powodu pustego kodu autoryzacyjnego."

#: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:289
msgid "Unable to receive access token because of an unknown error."
msgstr "Nie udało się otrzymać tokena dostępu z powodu nieznanego błędu."

#: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:313
msgid "Unable to receive access token because of an unsupported grant type."
msgstr "Nie udało się otrzymać tokena dostępu z powodu nieobsługiwanego rodzaju dostępu (grant type)."

#: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:311
msgid "Unable to receive access token because of an unauthorized client."
msgstr "Nie udało się otrzymać tokena dostępu z powodu nieautoryzowanego klienta."

#: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:297
msgid "Unable to receive access token because of an invalid authorization code or refresh token."
msgstr "Nie udało się otrzymać tokena dostępu z powodu niewłaściwego kodu autoryzacyjnego lub tokena odświeżania."

#: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:293
msgid "Unable to receive access token because of an invalid client."
msgstr "Nie udało się otrzymać tokena dostępu z powodu niepoprawnego klienta."

#: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:299
msgid "Unable to receive access token because of an invalid OAuth request."
msgstr "Nie udało się otrzymać tokena dostępu z powodu niepoprawnego żądania OAuth."

#: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:291
msgid "Internal error that the Google login redirect failed."
msgstr "Błąd wewnętrzny - przekierowanie logowania Google nie powiodło się."

#: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:309
msgid "Unable to refresh access token, as no refresh token exists."
msgstr "Nie udało się odświeżyć tokena dostępu, ponieważ nie istnieje token odświeżania."

#: includes/Core/Util/Debug_Data.php:222 includes/Modules/AdSense.php:177
#: includes/Modules/Analytics.php:242 includes/Modules/Analytics_4.php:201
#: includes/Modules/Tag_Manager.php:194
msgid "No"
msgstr "Nie"

#: includes/Modules/AdSense.php:177 includes/Modules/Analytics.php:242
#: includes/Modules/Analytics_4.php:201 includes/Modules/Tag_Manager.php:194
msgid "Yes"
msgstr "Tak"

#: includes/Core/Modules/Module.php:636 includes/Core/Modules/Module.php:640
msgid "Google services not set up correctly."
msgstr "Usługi Google nie są poprawnie skonfigurowane."

#. translators: %s: service identifier
#: includes/Core/Modules/Module.php:648
msgid "Google service identified by %s does not exist."
msgstr "Usługa Google określana jako %s nie istnieje."

#. Author of the plugin
msgid "Google"
msgstr "Google"

#: google-site-kit.php:50 google-site-kit.php:58
msgid "Error Activating"
msgstr "Wystąpił błąd podczas włączania"

#: includes/Modules/AdSense.php:351
msgid "Go to AdSense"
msgstr "Przejdź do AdSense"

#: includes/Modules/AdSense.php:638
msgid "Earn money by placing ads on your website. It’s free and easy."
msgstr "Zarabiaj, umieszczając reklamy na swojej witrynie. To bezpłatne i łatwe."

#: includes/Modules/Site_Verification.php:180
msgid "Unknown user."
msgstr "Nieznany użytkownik."

#: includes/Core/Admin/Plugin_Action_Links.php:61
#: includes/Core/Admin/Screens.php:475
#: dist/assets/js/googlesitekit-settings-2965538e4a1ad35ab8eb.js:34
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"

#: includes/Core/Admin/Screen.php:129
#: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-1a062736730156cec3cc.js:78
msgid "Site Kit"
msgstr "Site Kit"

#: includes/Modules/Tag_Manager.php:471
msgid "https://tagmanager.google.com/"
msgstr "https://tagmanager.google.com/"

#: includes/Modules/Search_Console.php:251
msgid "Error adding the site to Search Console."
msgstr "Wystąpił błąd podczas dodawania witryny do Search Console."

#. translators: %s: Missing parameter name
#: includes/Core/Dismissals/REST_Dismissals_Controller.php:109
#: includes/Core/Feature_Tours/REST_Feature_Tours_Controller.php:108
#: includes/Core/Notifications/Notifications.php:285
#: includes/Core/User_Surveys/REST_User_Surveys_Controller.php:202
#: includes/Modules/AdSense.php:232 includes/Modules/AdSense.php:237
#: includes/Modules/AdSense.php:248 includes/Modules/AdSense.php:258
#: includes/Modules/AdSense.php:361 includes/Modules/AdSense.php:372
#: includes/Modules/AdSense.php:380 includes/Modules/Analytics.php:413
#: includes/Modules/Analytics.php:417 includes/Modules/Analytics.php:421
#: includes/Modules/Analytics.php:425 includes/Modules/Analytics.php:481
#: includes/Modules/Analytics.php:489 includes/Modules/Analytics.php:500
#: includes/Modules/Analytics.php:511 includes/Modules/Analytics.php:686
#: includes/Modules/Analytics.php:694 includes/Modules/Analytics.php:711
#: includes/Modules/Analytics_4.php:389 includes/Modules/Analytics_4.php:400
#: includes/Modules/Analytics_4.php:411 includes/Modules/Analytics_4.php:426
#: includes/Modules/Analytics_4.php:439 includes/Modules/Analytics_4.php:457
#: includes/Modules/Analytics_4.php:493 includes/Modules/Analytics_4.php:504
#: includes/Modules/Analytics_4.php:512 includes/Modules/Analytics_4.php:525
#: includes/Modules/Analytics_4.php:536 includes/Modules/Analytics_4.php:984
#: includes/Modules/PageSpeed_Insights.php:99
#: includes/Modules/Search_Console.php:223
#: includes/Modules/Site_Verification.php:173
#: includes/Modules/Tag_Manager.php:266 includes/Modules/Tag_Manager.php:274
#: includes/Modules/Tag_Manager.php:317 includes/Modules/Tag_Manager.php:325
msgid "Request parameter is empty: %s."
msgstr "Parametr zapytania jest pusty: %s"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://opensource.google.com"
msgstr "https://opensource.google.com"

#. Plugin Name of the plugin
#: includes/Core/Admin/Screen.php:87
#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1147
#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1204
#: includes/Core/Util/Debug_Data.php:118
msgid "Site Kit by Google"
msgstr "Site Kit od Google"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://sitekit.withgoogle.com"
msgstr "https://sitekit.withgoogle.com"

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:118
msgid "The module homepage."
msgstr "Strona główna modułu"

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:113
msgid "Description of the module."
msgstr "Opis modułu."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:129
msgid "Whether the module is active."
msgstr "Określenie, czy moduł jest włączony."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:124
msgid "Whether the module is internal, thus without any UI."
msgstr "Określenie, czy moduł jest wbudowany, czyli nie posiada żadnego UI."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:133
msgid "Whether the module setup has been completed."
msgstr "Określenie, czy konfiguracja modułu została ukończona."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:146
msgid "List of slugs of other modules depending on the module."
msgstr "Lista uproszczonych nazw innych modułów, które zależą od tego modułu."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:138
msgid "List of slugs of other modules that the module depends on."
msgstr "Lista uproszczonych nazw innych modułów, od których zależy ten moduł."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:341
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:392
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:430
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:447
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:493
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:515
msgid "Invalid module slug."
msgstr "Niepoprawna nazwa uproszczona modułu."

#. translators: %s: module slug
#: includes/Core/Modules/Modules.php:536 includes/Core/Modules/Modules.php:574
#: includes/Core/Modules/Modules.php:595
msgid "Invalid module slug %s."
msgstr "Niepoprawna nazwa uproszczona modułu %s."

#: includes/Core/Modules/Module.php:582
msgid "Google client not set up correctly."
msgstr "Klient Google nie jest poprawnie skonfigurowany."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:108
msgid "Name of the module."
msgstr "Nazwa modułu."

#: includes/Core/Util/REST_Entity_Search_Controller.php:133
msgid "Text content to search for."
msgstr "Treść tekstowa do wyszukania."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:533
msgid "Data to set."
msgstr "Dane do ustawienia."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:103
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:319
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:376
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:414
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:477
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:545
msgid "Identifier for the module."
msgstr "Identyfikator modułu."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:282
msgid "An internal error occurred while trying to deactivate the module."
msgstr "Wystąpił wewnętrzny błąd podczas próby wyłączenia modułu."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:268
msgid "An internal error occurred while trying to activate the module."
msgstr "Wystąpił wewnętrzny błąd podczas próby włączenia modułu."

#. translators: %s: module name
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:264
msgid "Module cannot be activated because of inactive dependency %s."
msgstr "Modułu nie można było włączyć, ponieważ wyłączony jest wymagany moduł %s."

#. translators: %s: module name
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:277
msgid "Module cannot be deactivated because deactivation of dependant %s failed."
msgstr "Modułu nie można było wyłączyć, ponieważ wyłączenie zależnego od niego modułu %s nie powiodło się."

#: includes/Modules/Search_Console.php:494
msgid "https://search.google.com/search-console"
msgstr "https://search.google.com/search-console"

#. Description of the plugin
msgid "Site Kit is a one-stop solution for WordPress users to use everything Google has to offer to make them successful on the web."
msgstr "Site Kit to uniwersalne rozwiązanie, umożliwiające użytkownikom WordPressa korzystanie z wszystkich usług Google stworzonych w celu osiągnięcia sukcesu w internecie."

#: includes/Modules/AdSense.php:565
msgid "AdSense account ID not set."
msgstr "Identyfikator konta AdSense nie jest ustawiony."

#. translators: 1: Invalid parameter name, 2: list of valid values
#: includes/Modules/PageSpeed_Insights.php:113
#: includes/Modules/Tag_Manager.php:286
msgid "Request parameter %1$s is not one of %2$s"
msgstr "Parametr %1$s zapytania nie jest jednym z %2$s"

#: includes/Modules/Search_Console.php:492
msgid "Google Search Console and helps you understand how Google views your site and optimize its performance in search results."
msgstr "Google Search console pozwala zrozumieć, jak Google postrzega twoją witrynę i ułatwia jej optymalizację pod potrzeby wyszukiwarki."

#: includes/Core/REST_API/Exception/Invalid_Datapoint_Exception.php:38
msgid "Invalid datapoint."
msgstr "Nieprawidłowy datapoint."

#: includes/Modules/AdSense.php:530
msgid "Invalid date range."
msgstr "Nieprawidłowy zakres dat."

#: includes/Modules/Optimize.php:199
msgid "https://optimize.google.com/optimize/home/"
msgstr "https://optimize.google.com/optimize/home/"

#: includes/Modules/Site_Verification.php:359
msgid "https://www.google.com/webmasters/verification/home"
msgstr "https://www.google.com/webmasters/verification/home"

#: includes/Modules/Site_Verification.php:357
msgid "Google Site Verification allows you to manage ownership of your site."
msgstr "Weryfikacja Witryny w Google pozwala na zarządzanie własnością witryny."

#: includes/Modules/Analytics.php:1012 includes/Modules/Analytics_4.php:634
msgid "https://analytics.google.com/analytics/web"
msgstr "https://analytics.google.com/analytics/web"

#: includes/Modules/Analytics.php:468
msgid "Analytics module needs to be configured."
msgstr "Moduł Analytics wymaga skonfigurowania."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:550
msgid "Module data point to address."
msgstr "Odpowiedni datapoint modułu."

#: includes/Modules/Analytics.php:1010 includes/Modules/Analytics_4.php:632
msgid "Get a deeper understanding of your customers. Google Analytics gives you the free tools you need to analyze data for your business in one place."
msgstr "Lepiej zrozum swoim klientów. Google Analytics to bezpłatne narzędzie do analizy danych związanych z twoim biznesem w jednym miejscu."

#: includes/Core/Admin/Screens.php:358 includes/Core/Admin/Screens.php:408
msgid "Dashboard"
msgstr "Kokpit"